Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
TIC et enseignement d'une langue
TIC et enseignement d'une langue
Publicité
Archives
11 mars 2006

L’enseignement de la prononciation en français langue seconde

La lecture du 9e cours portait sur une recherche effectuée par Hélène Knoerr et Alysse Weinberg : L’enseignement de la prononciation en français langue seconde : de la cassette au cédérom. 

Cet article compare deux approches différentes de l’enseignement de la prononciation au niveau universitaire :

-         Approche traditionnelle avec des cassettes audio

-         Approche multimédia à l’aide d’un cédérom

Le but de leur recherche était de savoir s’il y avait une différence entre les deux approches.  Différences d’apprentissage ou même au niveau de la satisfaction de l’utilisateur.

Les résultats ont conclu qu’il n’y avait aucune différence significative entre les deux groupes sujets, observés en fonction de l’une ou de l’autre approche nommée préalablement ci-dessus.

Toutefois, « on note une amélioration plus importante dans le groupe multimédia que dans le groupe traditionnel tant au niveau de la perception qu’au niveau de la prononciation des sons. » (p.383)

Voici mes commentaires et mes réflexions en rapport avec cette lecture :

·          Il est très intéressant de voir la structure différente de chacun des matériels utilisés, c’est-à-dire le cahier de laboratoire pour l’outil traditionnel et le didacticiel (cédérom) pour l’outil multimédia.  J’ai remarqué que la première section du cahier de laboratoire portait sur la correspondance graphie-phonie alors que ce point est abordé dans la dernière section du didacticiel.

J’ai remarqué personnellement, en tant que prof, que lorsqu’on montrait la graphie d’un son après avoir dit et redit le son, il y avait moins d’erreurs de prononciation de la part des élèves.  Prenez l’exemple du mot vert enseigné à des apprenants anglophones, si vous présentez en premier lieu ce mot à l’écrit, il y a de forte chance que l’élève prononce le t final. 

Quelquefois, la graphie est tellement différente du son, qu’il vaut mieux d'abord porter son attention sur les sons.

·          Regardons ensuite le protocole. 

On a remis à chaque groupe le matériel nécessaire pour compléter la session et pour que chaque étudiant puisse faire le travail de préparation à la maison.

Il aurait été intéressant de vérifier si le travail de préparation a été effectué par les étudiants.  Peut-être aurait-on vu une plus grande préparation de la part des étudiants utilisant le cédérom. Je n’avance ici qu’une hypothèse !  Je crois que le facteur motivationnel pourrait être concerné par ce fait…  parce que c’est beaucoup plus attirant d’aller voir ou étudier l’outil multimédia à l’aide de l’ordinateur que de sortir du placard son vieux magnétophone pour faire fonctionner des cassettes audio !

·          Allons voir maintenant les résultats..

La quatrième question  du questionnaire concernait l’utilité de la rétroaction (feedback) ou de la feuille réponse.  Les réponses démontrent que le groupe utilisant le multimédia était beaucoup plus satisfait que le groupe traditionnel.  Le cédérom semble donné une rétroaction immédiate aux étudiants… alors bien sûr qu’il est plus utile !!!, c’est comme avoir un professeur personnel devant soi !

La cinquième question concernait maintenant l’interface.  Sauf la feuille réponse, y avait-il une interface pour les participants du groupe traditionnel ?  Je ne crois pas… alors bien sûr que les participants utilisant le matériel multimédia étaient plus satisfaits !

On mentionne aussi que les participants des deux groupes pensent que l’utilisation de ces outils a contribué à l’amélioration de leurs compétences linguistiques.

Comment peut-on dégager des conclusions de cette affirmation ?!?  J’ai en effet quelques difficultés avec les résultats.  Je crois que les questions du test auraient été beaucoup plus significatives si les deux groupes avaient eu un enseignement avec les deux approches, traditionnelle et multimédia.  Alors, les participants auraient pu comparer les matériels utilisés et ainsi répondre aux questions telles que…

- Usefulness of answer sheet / feedback.

- User interface.

- How would you rate the clarity of the sound files you listened to?

La recherche avait pour but de comparer les apprentissages en phonétique de deux groupes d’étudiants utilisant chacun une approche différente, traditionnelle et multimédia.  Pourtant, selon mes observations, il semble que la recherche s’est penchée beaucoup plus sur la satisfaction de l’utilisation des matériels pédagogiques utilisés, soit les cassettes audio ou le cédérom.

Mais je termine en citant une phrase de la conclusion que j’ai appréciée…

     «… la véritable question n’est pas de se demander si un plus haut degré de satisfaction des étudiantes et étudiants vaut in investissement financier important, mais de savoir comment s’adapter au nouvel environnement multimédia qui fait déjà partie du quotidien des universités… »

Publicité
Publicité
Commentaires
C
Salut MG !! <br /> <br /> Je suis tout à fait d'accord sur le fait qu'il vaut mieux d'abord se concentrer sur le son ciblé avant de porter attention à ses graphies. D'ailleurs, je me souviens que ma professeure de "correction phonétique" l'année dernière nous a recommandé d'éviter le recours à l'écrit au début d'une procédure de correction phonétique, sauf lorsque les apprenants utilisent un autre alphabet (comme les Chinois).<br /> <br /> Bonne continuation pour ton blog !!<br /> <br /> Célia
Publicité